Lady Qooza Forum's Archiver

IsabellaChiu 發表於 2011-3-8 04:00 PM

文章分享

香港已實施軍法管制?
3月8日 星期二 00:30

去年除夕,去了[url=]沙田[/url]瀝源運動場的年宵花市,人群擠擁,警察按照慣例,規定人群單方向行進,以免倒行的人與前進的人互相推撞。香港的人愛湊熱鬧,警察採取管制人群流動的方法,本是無可厚非。然而,宣布的口號卻很嚇人:還未到花市入口,一進入運動場,便聽到高音廣播:「此場地已實施人流管制措施」。法令重覆,且無前文後理解釋,彷彿是不須或不屑向市民解釋這日常做法。 法令已經一連宣布了好幾年,成為陳規。法令只有粵語版,無普通話版,也無英文版。普通話音韻輕飄而平板,要人聽得明白廣播,要人尊重法令,必須誇張音韻誦讀,喊出鬼聲,令人毛骨聳然,這大概仍是香港警察不願為的。況且「人流」在共產中文是「人工流產」的簡稱,即是墮胎。實施人流管制,即是場內是用人工流產來管制客人的,孕婦千萬不能進去,免得一屍兩命啊。難怪警方必須要在門口宣布,先此聲明,入者自誤也。 至於英文,翻譯粵語的文本,便是Mob control measures are being implemented in this place之類,嚇死外客的,難道裡面暴動或群毆?對了,中文「此場地已實施人流管制」,這種措辭,類似往昔日軍轟炸香港,[url=]英國[/url]軍部要指引市民到防空洞躲藏的軍令。軍令如山,香港市民日日碰到這些軍令,俯首聽命,日久不察其荒謬。大學全校禁止吸煙,校門就貼了「本校全部禁煙」的警告牌,但下面卻又無端寫了中英文的「實施無煙措施 Smoke-free zone」,彷彿入了軍火庫。
回歸之前,年宵花市的廣播如此:「現在已經非常擠迫,請遵守當值警務人員的指示,單向前行,多謝合作。」前皇家警察發出指令之前,是有解釋原因的,而且請求合作。禮崩樂壞,此之謂焉。

呢的就係文化啦

ivychiu112 發表於 2011-3-8 04:06 PM

多謝分享..不過真係好唔中意入去迫..大肚婆一定流硬產

IsabellaChiu 發表於 2011-3-9 01:55 PM

[b]回復 [url=http://lady.qooza.hk/forum/redirect.php?goto=findpost&pid=153614&ptid=5688]2#[/url] [i]ivychiu112[/i] [/b]


    原來文化都有分別

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.